Acronyms Ad Nauseam

Daniel’s Acronym Fatigue Series started this train of thought, and everything came flashing back that I thought I would write it out.

It all started, small, with a harmless ASAP, and then a cheeky FYI. Sometimes, I remember pausing in the middle of meetings and pondering, “Let’s double-click on the OKRs before we boil the ocean on this NPS dip,” and nodded along.

Nobody disagrees with you in a meeting these days; they “push back to build alignment,” which is corporate for “no, and I will smile while saying it.” Somewhere a UX researcher is drowning a perfectly good sentence like “people don’t like this button” under a life vest made entirely of consonants: CTR, CSAT, NPS, and, if the deck is feeling ambitious, a lone, defiant ROI.

The acronyms I can just about live with these days; they’re at least honest about being shortcuts. It’s the phrases & jargons that have quietly colonized my brain that worry me. “Let’s take this offline” is a sentence that has never once resulted in an offline conversation, only a calendar invite for Thursday that slides into “next sprint,” the corporate underworld where unresolved decisions go to reincarnate as new tickets.

“Low-hanging fruit,” as if anyone in the history of quarterly planning has ever picked it, rather than just pointed at it approvingly in a slide and moved on to slide thirteen. “We need to operationalize the learnings” is just “we should probably write this down.”

One of my favorites is “leverage synergies,” a phrase so devoid of content it should officially require a laugh track. Somewhere, in an alternate universe with better labor laws, two departments are simply working together, and nobody had to invent a portmanteau1 of “energy” and “lever” to describe it.

Ah! And then there is the “North Star Metric.” We didn’t need six thousand years of celestial navigation vocabulary to say “the number we’re staring at in the dashboard until it goes up.” Sailors used actual stars to avoid actual death. We are using them to avoid saying, “We don’t really know if this feature worked.”

The tell, always, is that the jargon shows up hardest exactly where the thinking is thinnest. Nobody needs a TLA (three-letter acronym; we even made an acronym for that, which should honestly disqualify the entire species from further language privileges) to say “the database is slow.” But tell a room, “We’re facing latency-driven churn risk impacting our activation funnel,” and suddenly you sound like someone who deserves a promotion instead of someone who forgot to add an index.

I’m not against efficiency. Truly. Some acronyms earn their keep; HTTP didn’t ruin anyone’s day. But most corporate jargon isn’t compression; they are costumes. It doesn’t make the idea smaller and faster. It makes the absence of an idea harder to notice.

So, can we circle back on plain English? Put it on the roadmap. And, I’ll own the action item.

  1. Portmanteau is a word formed by merging the sounds and meanings of two different words, as chortle, from chuckle and snort.